Prevod od "isso que disse" do Srpski


Kako koristiti "isso que disse" u rečenicama:

Não foi isso que disse outro dia?
Tako ste vi meni rekli onaj dan, zar ne?
Foi por isso que disse há pouco, agora é para valer?
Šta si mislio onim "duplo ili ništa"?
Foi isso que disse sobre o Carinha de Anjo.
To si rekao i za Sweetfacea.
Então, se foi isso que disse.
Па, ако сам ти тако рекао.
Foi isso que disse, não foi?
Rekao si da se radi o patentu?
Foi isso que disse aos 5 pacientes que te processaram por negligência?
Jeste li isto rekli i pacijentima koji su vas tužili zbog krivog lijeèenja?
Não foi isso que disse, Bridge?
Nisi Ii ti to rekao, Bridge?
Não foi isso que disse antes.
To nije ono što si rekla ranije.
Acho que foi isso que disse.
Ne. Mislim da si to rekao.
Foi isso que disse a ele.
Pa, to mu i ja kažem.
Foi por isso que disse a ele para equipar os homens com tonteadores.
Zato sam mu rekao da odvede svoje ljude u oružarnicu i opremi ih ošamuæivaèima.
Foi isso que disse da última vez.
To si rekao i prošli put.
Isso que disse antes de termos Juanita e termos Celia, e conseguimos.
Kao i pre Silije, ali smo se nekako snašli.
Foi por isso que disse que Dan sentia algo? - É.
Zbog toga si mi rekao da Dan osjeæa nešto?
É, acho que foi exatamente isso que disse.
Da, mislim da si baš tako rekao.
Foi isso que disse a ele quando se divorciaram?
To si i njemu rekla kad ste se razvodili?
Isso que disse, não tem mais graça.
To što govoriš više nije lepo.
Foi isso que disse do frango assado.
To si rekao za pečeno pile.
Foi por isso que disse "olhos na estrada".
Zato sam i rekao da gledaš naprijed.
Deve ser por isso que disse a eles que te deixei.
Tako je. Zato si prijateljima rekao da sam te ostavio.
Não foi isso que disse no meu julgamento.
Nisi to rekla na mom suðenju.
Foi exatamente isso que disse o Capitão Átomo... antes de voar até lá e desaparecer.
initi -. Iste je rekao kapetan Atom... Prije leti...
É por isso que disse para não deixar a casa.
Zbog ovoga sam ti rekao da ne napuštaš kuæu.
É isso que disse ao Dr. Whitmore?
Jesi li to rekao Dr. Vitmoru?
Não foi isso que disse da última vez?
Nisi li to rekla i prošli put?
Foi por isso que disse aquilo, não?
Zato si to rekla, zar ne?
Foi por isso que disse para sair.
Zato sam ti i rekao da izaðeš onda kad sam rekao.
Foi isso que disse na primeira vez que dormimos juntos.
Isto to si rekla kada smo prvi put spavali zajedno.
Ele é Michael para mim, é isso que disse quando ele ligou.
On je Majkl za mene, što sam rekla njegovom Vazduhoèanstvu kad je zvao.
E a idéia é lançar com escala suficiente para que a escala em si traga o preço para baixo, e é por isso que disse de 7 a 10 milhões então.
Ideja je da počnemo sa dovoljno velikim brojem da sama količina pomogne u spuštanju cene i zato sam tamo rekao sedam do deset miliona.
3.5229089260101s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?